Название: Ai no Kusabi (2012) 間の楔
Тип: OVA (4 эп.)
Жанр: яой, драма, фантастика
Год: 2012
Студия: AIC
Режиссёр: Акияма Кацухито
читать дальшеКраткая справка: Ранобэ Риеко Йошихары вышли в свет в Японии с 1986 года; первый вариант аниме (OVA) был поставлен в 1992-94 гг. Ремейк аниме ожидался в 2010-м году, но задержался с выпуском по техническим причинам и теперь вместо планировавшихся 13 серий, будут выпущены 4 части OVA.
Несмотря на ауру яоя, которая окружает это произведение, его аниме-постановка, скорее, сенен-ай, какого хватает в 50% аниме, поэтому я прошу не выносить поспешных суждений и не принимать вид викторианских старых дев, которым померещился мужской голос из-под кровати. Все произведение - это драма на фоне футуристического мира, однако отражающая весьма современные нам эмоциональные и социальные проблемы, переданные на языке художественных условностей и символов.
Ai no Kusabi Episode 1 (Chinese subs) (147MB)
скачать с Mediafire
ссылки на соо Анк
Странное впечатление оставил просмотр первой серии Римейка по Кусаби.
Я постарался подойти к нему непредвзято, отодвинув свою привязанность к предыдущему варианту ОВА - что ж, "новый Ясон" конечно урод, а у Рики - ушки эльфа, но это не главное.
Техническая сторона Амои была передана прекрасно - силами анимации, - двери-порталы, ярусное расположение помещений, словно летящих в пространстве, Мидас, похожий на сияющий цветок в ночи, заполненный рекламами на разных уровнях для пролетающих мимо аэрокаров, работа пет-ринга, впечатляюще показанная работа фурнитура Дэрила за компом при сканировании Рики и затем при взломе врат Эос.
Наконец-то некоторое внимание было уделено пет-сообществу, этому трескучему и сплетничающему птичнику в золоченой клетке. Петы сами по себе заслуживают весьма немалой доли внимания.
Чертова дюжина Блонди, посвятившая аж целое заседание ситуации с Ясоновым петом, выглядела впрочем гротескно в своих скафандрах вместо одежды, -впрочем, Блонди вообще выглядели до выразительности отстойно, и ни харизмы, ни "нечеловеческой красоты" в них отыскать, разглядывая их кривые рожи и перебитые носы, невозможно.
Но про дрянное художественное решение персонажей говорено еще с прошлого года, не стану повторяться.
Добавлю только, что когда Ясон отпускает Рики, его плащ на ветру производит впечатление анимации начала эпохи кино. Он не то что "не производит впечатления" - он выглядит как картонная коробка, попытавшаяся взлететь на собственной тяге. Про жалкие космешки Блонди упоминать вообще не хочется, - всем, кто видел прежнюю ОВА, памятна сцена, когда сквозь сияющую дымку расставания возникает образ Блонди с его легкими, развевающимися по ветру прядями длинных волос, действительно (вспомним роман) излучающими сияние. А в новой версии этот Ясон настолько далек от гигиены в своем скафандре, что его засмоктанные волосенки висят сосульками и от поэтики эта сцена далека как и от рекламы Head&Shoulders.
Но менее всего мне понравилась общая концепция, в какой была оформлена серия.
{censored} Из жесткого облика Стального Города Танагуры создали смесь стипманковских огрызков и кружевных рюшей в стиле бидермайер. Серия оформлена цветочегами и кусочегами металла, сплавленными в произвольном порядке, а фон для титров и картинок-заставок - это что? обивка кресла моей пра-бабушки 19-го века? Что там делают обои в цветочек и гобеленовые ткани? Какое настроение, какое предвкушение должны создать в воображении зрителя подобные заставки перед четко киберпанковским фильмом?
Да, для некоторых сахарных сю-сю аниме такой стиль характерен - взять то же "Предательство знает мое имя" - но вспомним, чем отличалась старая ОВАшка?
Она была уникальна. Она создавала неповторимый мир, собственную атмосферу, на аниме непохожую ни капли. Она СОЗДАВАЛА мир. Она помогала восприятию романа, дополняла его, как это и было всегда принято у японцев - книга+аниме, иногда+фильм, и каждое - свой маленький шедевр.
А не уплощала до уровня масс-продукции в цветочках, вышивкой крестиком и порхающих эльфах, по ошибке или с бодуна вдруг взятых на цепь (я про собственно остроухого косорылого Рики).
Вот кто реально там неплох - это Дэрил. Судьба Дэрила была не раскрыта в предыдущей ОВА, он только в аудиодраме был прекрасно передан в диалоге с Ясоном.
..К озвучке персонажей нынешними сейю у меня свои претензии, мне о них даже говорить не хочется.
Единственное, что я безоговорочно скажу "за" эту постановку, - то, что, видимо, аниме будет очень детально следовать роману. И, конечно, технологический уровень, показанный в аниме ХХI века, куда более впечатляет, чем достаточно примитивные и далекие от "фантастических технологий" автомобильчики и прилипшие к земле дороги и бронированные двери аниме конца ХХ века. Но эта мелочь в прежнем аниме вызывала лишь улыбку, потому что все чувства захватывали персонажи и перипетии сюжета.
А здесь ... а здесь лишь однажды возникло подобие эмоционального накала - когда Рики стоял у дверей Эос, и они, под рукой Дэрила, открылись.
Больше мне похвалить его не за что.
Вопрос: Как вам это аниме?
1. Смотрел, очень понравилось |
|
40 |
(19.51%) |
2. Смотрел, понравилось |
|
30 |
(14.63%) |
3. Смотрел, не очень понравилось |
|
11 |
(5.37%) |
4. Смотрел, просто смотрел |
|
13 |
(6.34%) |
5. Смотрел, не понравилось |
|
6 |
(2.93%) |
6. Смотрел, плевался |
|
21 |
(10.24%) |
7. Не смотрел и не хочу/не буду/не могу |
|
34 |
(16.59%) |
8. Не смотрел, но посмотрю |
|
50 |
(24.39%) |
|
|
|
Всего: |
205 |
@музыка:
мертвая тишина
@настроение:
озадаченное
@темы:
аниме,
рецензия,
драма,
фантастика
Рискну написать о своих впечатлениях, поскольку тема меня "задевает за живое". Оставляю за владельцем соо полное право вносить коррективы или вообще удалить этот пост.
Если вы хотите написать рецензию и выложить ее здесь - поступите как все приличные авторы - прочтите правила, оформите рецензию как надо и опубликуйте ее. Если нет - всё к себе в днев.
Если вам интересно мое личное мнение - то мне ваши буквы нравятся, мне бы не хотелось их удалять. Но поскольку они ваши - решайте сами, что с ними делать, не сваливайте на меня ответственность, ок? )
На рецензию это похоже, нет? )
А оформление я сейчас перечитаю и переоформлю, если заметка годна. Меня смущает один момент: серия вышла только-только - она лишь на японском, с китайскими субтитрами, - оценить ее члены соо целиком смогут разве что, когда будут английские сабы.
я прочла и мне понравилось, как вы пишете.))
серия вышла только-только - она лишь на японском, с китайскими субтитрами, - оценить ее члены соо целиком смогут разве что, когда будут английские сабы.
Нестрашно. Я тут как-то вообще смотрела анимэ при полном отсутствии какого бы то ни было перевода, и ничего, всё понятно. А тут тем более ремэйк.
Сразу по поводу тэгов чую, опять придется правила править:
Сериал - игровой сериал типа "Папины дочки", "Санта-Барбара", "Дневники вампира", "Шерлок" и т.д.
Анимация - любые мультики, анимэ сюда не входит, для него отдельный тэг
Анимэ - вся анимация японского производства
В общем, для вашей рецы - анимэ, рецензия. Плюс тэг онгоинг. Последний позволяет потом править рецу, дописывать всякое по мере выхода серий и т.д.
Не забудьте голосовалку.
Удачи. )
Аццкий критег, сейчас наведу порядок в отчетности )
Да, я бы предпочел 13 - именно из-за детализации. Посмотрим.
В ОВАшке всего 26 минут. Если они намерены сделать только 4 серии, то мы получим то же, что было в первом выпуске - полнометражный, но лишь один аниме-фильм. Первая серия выглядит так, словно они замахнулись на что-то бОльшее.
поэтому я все же еще надеюсь на 13.
А на соо - см. по тегу "Новости" - было превью "всех 4 серий ОВА".
Офиц. сайт Кусаби, можно с помощью переводчика косо-криво, но следить за новостями выхода.
Смотрите - вы тоже ставите определенные критерии объективности: "по меркам аниме". Однако не по меркам аниме вообще, я бы сказал - а по меркам того стиля, какой стал принят в аниме некоторое время назад. Да - аниме всегда полно определенных шаблонов рисовки, это неизбежно.
Вот именно эту разницу я и хотел подчеркнуть. постановщики первой версии сделали АнК-классический уникальным. они отступили от аниме-канонов, они не стали поддаваться штампам. И тем порадовали всех поклонников Кусаби, потому что любые поклонники чего бы то ни было видят объект своей привязанности уникальным.
А теперь - новая версия стала... заурядной.
Ну, и чисто по внешности Ясона: в романе ему всегда сопутствуют фразы-писания, примерно такие: "улыбка, безмятежная как летний полдень". Безмятежная. Улыбка. Бесстрастное лицо. В данном жэе аниме мы видим очень и очень кислое выражение лица, эти опущенные губы, и этот вид побитого "младшенького в семье".
Что до канонов красоты - да. Они индивидуальны.
CanTata, ждеммммм ))
Я сторонник старой версии и не скрываю этого - но я стараюсь (это и на моем дайре я говорю) найти то, что смогу признать достоинствами новой версии, чтобы иметь точки соприкосновения, а не разделения с теми, кому новая ОВА будет ближе по восприятию. Потому что все мы - кусабисты.
Мне бы в ней еще эмоций. Потому что старая смотрелась на одном дыхании, там каждый эпизод цеплял за душу, выверенная режиссура, ракурсы на картину - и музыка, му-зы-ка! Атмосфера...
- это был наилучший подход.
Я рассчитываю, что в следующих сериях, возможно, будет дано больше сюжетов из романа (так, в первой серии они подробнее показали истории Дэрила и Мимеи), - потому что первая версия аниме была только мейнстрим, Ясон-Рики, и давала мало информации о богатом мире вокруг, прописанном в романе.