Название: Листя землі (Листва земли)
Тип: книга (Украина)
Автор: Володимир Дрозд
Кол-во томов: 2
Жанр: история, притча, эпопея
Год выхода: 1985
Как всегда, я тяготею к притче, посему вот вам)Роман Владимира Дрозда - ИМХО, одного из крупнейших украинских прозаиков всех времен - получил шевченковскую премию. Но суть не в этом.
Этот роман - эпопея народной жизни, по масштабам не уступающая "Войне и миру", а в чем-то, возможно, даже его превосходящая.
читать дальшеСказка? Да - ангелы спускаются к сельским молодицам, а мужики ждут их появления и обдирают с крыльев перья, так что те едва-едва с Божьей помощью возвращаются на небо, а мужики перьями набивают перины и летают на них на ярмарку. К солдатской вдове Ульяне летает змей. По оврагам скрываются клады. Земля Пакуля - центра дроздовской космогонии - не принимает тело "галифетчика" Михаля Громницкого.
Летопись? Да - первая мировая, революция, голодомор, совок, время, когда брат шел против брата и дети против отцов, время, перемалывающее людей, как зерно, между жерновами. И чернобыльская трагедия - как расплата за то, что на протяжении многих лет ветхозаветный закон "око за око" вел людей от преступления к преступлению, пусть даже и цель была благой. Особенно ярко эта мысль выражена в образе апостола Гаврила Латки, который в поисках земли Ореховой - земного рая - покинул родной Край. И оказавшись на берегу моря соленого, слышит он колокольный звон из земли Ореховой и видит, как погибшие в пути его мать, жена и дети идут по водам в землю обетованную - а его море выбрасывает на берег.
Мудрость и жизненную силу, силу духа Края символизируют отставной солдат Нестор Семирозум, который "с Богом говорил как вот с вами, а Бог в бриле сидит и крылья птицам разрисовывает", и его жену Ульяну, берегиню рода. Интересно, что фамилия матери Дрозда на самом деле была Семирозум, а деда його Семирозума называли мастером на все руки - как Кузьму, сына Нестора. Нестор умеет лечить, предвидит будущее, способен на “диво” (наказать злого человека, превратив его в волка, “оживить” односельчанина). Память о нем передаєтся не только в роду, но и среди односельчан, а крест на його могиле воспринимается как символ вечности добра, веры, надежды.
Художественная условность у Владимира Дрозда оригинальна, "несилувана", раскрепощена, она вырастает из традиций национальной «химерии» и демонологии. Язык романа, что нехарактерно для нашего времени, не насыщен галлицизмами. Это настоящий украинский язык, мелодичный, образный, нежный и брутальный одновременно, простой, как земля, и многоцветный, как радуга. Словом - для тех, кто знает и любит украинский язык, украинскую историю и демонологию, этот роман - настоящий подарок.
Возможно, мой рассказ сумбурен. Но, не будучи литературоведом - или поэтом? - я навряд ли могу донести до читателя этих строк всю значимость и красоту романа, который лично я считаю вершиной украинской прозы - Книги Судеб людских.