Название: Белоснежка и охотник (Snow White and the Huntsman)
Тип: полнометражный фильм (США)
Продолжительность: 127 минут
Жанр: фэнтази
Год: 2012
Описание: Тьма приближается. Она прячется в лесах, спускается с гор, застилает небо. Никто не укроется от магического зеркала Королевы, живущей в неприступном замке, охраняемом бесчисленной армией. Но над Белоснежкой злые чары не властны. И тогда Королева отправляет Охотника, чтобы он принес ей сердце соперницы. Но очарованный Белоснежкой, он встает на ее сторону. Грядет великая битва. Лишь одна будет править. (kinopoisk)
Белоснежка и охотник, или сказ о том как Тор пытался спасти Беллу СвонОднажды в студёную зимнюю пору, автор (Рина) вышел из лесу и… узрел Тора с секирой вместо молота, а рядом с ним Кристен Стюарт, которая почему-то «по сказке» оказалась красивее Шарлиз Терон. Автор не мог спокойно пройти мимо такого несоответствия и не только посмотрел киноопус Руперта Сандерса «Белоснежка и Охотник», но и – ох, простите, «не сдержался, был напуган» (с) – немного посмеялся над ним. Итак…
"Белоснежка и охотник". Рецензия-пьеса. Стёб.
Рассказчик: Однажды, гуляя по заснеженному саду, Королева укололась о розу...
Королева: Откуда зимой, в пустом саду роза?
Рассказчик: Укололась, я сказал!
Королева: Окей /укалывается/
Рассказчик: И загадала Королева, чтобы родилась у неё дочь...
Королева: Я что, от укола розы залетела?!
Рассказчик: /раздраженно/ Понятия не имею! /спокойнее/ И родилась у Короля и Королевы...
Королева: Кристен Стюарт!!! /умирает от ужаса/
Рассказчик: А Король взял себе в жёны новую Королеву...
Королева /со смертного одра/: Да Шарлиз Терон и я бы не дура взять
Рассказчик:
Красавица Равена в исполнении Шарлиз Терон: Я вообще-то мужчин не очень люблю.
Король: А шо так?
Равена:
Король: Ага... давай трахаться.
Равена /втыкает в грудь Короля нож/: То ли ты глухой, то ли я сейчас избавила мир от идиота.
Шли годы.
Подземелье. Испачканная сажей, с сильно выступающими ушами и зубами сидит за решёткой Кристен Стюарт.
Зрители: Это ужасы или же всё-таки сказка?
Рассказчик: Это Белоснежка.
Зрители к Равене: Надо было её еще в детстве убить.
Равена: Ещё не поздно! Брат! Приведи её ко мне!
Брат Равены к Белоснежке: Я страшный, ты страшная – чего зря время терять!
/Белоснежка втыкает брату Равены гвоздь в глаз/
Брат Равены: Ты с ума сошла, дура?!
Белоснежка: А разве не так любят? Я слышала, когда мужчина и женщина вместе, кто-то что-то кому-то втыкает
Рассказчик:
Равена: Белоснежка сбежала! Брат! Как ты мог?! Она же страшная!
Брат /с гвоздем в глазу/: Прости сестра...
Равена: Так, ладно. Приведи мне того, кто не побоится её найти.
Кабак. Из кабака вылетает Крис Хемсворт.
У Рины отключается мозг
Рассказчик: Это Охотник. Он страдает.
Зрители: Потому что у него умерла жена?
Рина: Нет, потому что ему приходится играть в одном фильме со Стюарт.
Хемсворт: Да что ж вы сразу-то не сказали, что надо играть со Стюарт! /падает в корыто и пытается там утопиться/
Солдаты Равены вытаскивают Хемсворта из корыта.
Брат Равены: Тебя зовёт Королева.
Хемсворт: Дайте мне умереть!!!
Королева – Хемсворту: Я верну тебе твою жену, если ты вернёшь мне Стюарт.
Хемсворт: Королева, да я вам лучше тролля приведу – и то тот краше будет.
Запретный лес.
Рина: По-моему это где-то уже было?
Гарри Поттер: Тебе показалось.
Хемсворт – Одину: Бать! Дай молот!
Рассказчик: Это не тот фильм!
Хемсворт: Ладно, топором обойдусь.
Брат Равены /кивает на топор/: Это от лесных чудовищ?
Хемсворт: Это от Стюарт.
Белоснежка – Хемсворту: Не убивай меня!
Хемсворт: Да ты страшная, как смертный грех! Я тебя к Королеве приведу – она любое моё желание выполнит, лишь бы я тебя убрал!
Белоснежка: Зато у меня душа красивая!
Хемсворт /прикрывая лицо шарфиком/: Это всё ради моей возлюбленной
/спасает Белоснежку/
Зритель /разочаровано/: Ну вот...
Замок хороших ребят, которые не любят Равену.
Военачальник покойного Короля: Сын! Помнишь ли ты Белоснежку?
Уильям /тонким и звонким
Военачальник покойного Короля: Сын! Белоснежка жива!
Уильям: О Господи!
Хемсворт: Вот, пацан меня понимает.
Военачальник: Давай сын! Хватит уже по лесам с луком, стрелами и мужиками скакать! Пора бы уже и жениться.
Уильям: Папа, ты не толерантен!
Военачальник: Иди и спасай! Родина ждет.
Уильям: Папа...
Рассказчик: Белоснежка и Хемсворт...
Уильям /оживляясь/: Там есть Крис Хемсворт?! Все, бать, я спасать Блоснежку!
Всё ещё Запретный лес.
Гарри Поттер подсчитывает проценты от сдачи декораций в аренду.
На Хемсворта и Белоснежку нападает тролль.
Тролль: Халк ломать!!!
Хемсворт: Если упасть и притвориться, что ты мёртв, – он тебя не тронет. Я такое в передаче про медведей видел.
Тролль кланяется Белоснежке.
Хемсворт: Чего это он?
Белоснежка: Да это мой дядя по материнской линии!
Хемсворт: Оно и видно – одно лицо.
Тролль: Халк уходить.
Хемсворт – Белоснежке: Да с тобой и по копиям Мории ходить нестрашно...
Белоснежка: Да, Барлог – мой троюродный брат.
Хемсворт: Какая красивая у вас однако семья -_-"
Поселение амазонок.
Хемсворт: А где все мужчины?
Амазонки: На войне.
Зрители: Какой войне?
Рассказчик: Вам не всё равно?
Зрители: Нет.
Рассказчик: Сейчас Стюарт лишний раз покажу!
Зрители: Ладно, уговорил, на войне так на войне.
Хемсворт – амазонкам: Белоснежку не приютите?
Амазонки: А что нам за это будет?
Хемсворт /расправляя плечи/: Я.
Амазонки: По рукам
Ночь.
Хемсворт тихо съёбывает.
Амазонки: Ты куда?
Хемсворт: Всё, хорошего понемногу.
Амазонки: А как же Белоснежка?
Хемсворт: Вы её видели? Я больше не могу...
Амазонки: А как же Родина, долг, жена...
Хемсворт: Нет, с меня хватит – я в Асгард.
На амазонок нападает брат Равены. Белоснежку и Хемсворта захватывают гномы. На гномов нападет брат Равены с негром...
Хемсворт – негру: Хеймдал, как ты изменился за лето!
Хемсворт убивает брата Равены. Негр убивает гнома. Уильям убивает негра.
Хемсворт: Заберите меня кто-нибудь отсюда!
Заснеженные горы. Толпа народу, принц, благородный мужик в грязных одеждах, гномы...
Рина: По-моему это где-то уже было?
Властелин колец: Тебе показалось.
Уильям: Белоснежка! Я так рад, что нашёл тебя!
Белоснежка: Правда?!
Уильям: Правда! Ведь я... я люблю тебя!
Белоснежка: Я так ра... Так, стоп! Уильям, но ты же вроде как... Ну, не по женщинам.
Уильям: Да? О.О Ладно. Вот тебе тогда яблочко.
Белоснежка: О, яблочко зимой!
Королева /голос из могилы/: Вот и я спрашиваю: откуда у них там зимой розы да яблоки?
Рассказчик: Это же сказка!
Белоснежка /кусает яблоко/: Ой, что-то мне нехорошо...
Королева /голос из могилы/: Говорила я тебе – не ешь немытое!
Хемсворт /просыпается/: Ой, бля!
Рассказчик: Что такое? О.О
Хемсворт: Уильям, прекрати ко мне прижиматься!!!
Уильям: А? Что? Это я во сне! Боюсь спать один
Рассказчик: А отравила Белоснежку Равена...
Зрители:
Хемсворт: Я уже могу вернуться в Асгард?
Уильям: А можно я с тобой?
Хемсворт: Нет!
Уильям:
Гномы: Так, про Родину не забываем. Несём деву в замок хороших парней.
Хемсворт: Да твою же ж мать!
Рассказчик: ... и проснётся сия дева от поцелуя прекрасного принца!
Хемсворт: Слышь, Уильям! Целуй деву!
Уильям: Ну... я... я как бы...
Хемсворт /с топором/: Целуй, я сказал! Меня Асгард ждёт!
Уильям, морщась, целует.
Ничего не происходит.
Многознающие гномы: А паренёк-то того... голубой
Хемсворт: Ближе, чем на метр ко мне спать не ложишься!
Замок хороших ребят, которые не любяи Равену.
Без гроба, на ложе из шкур лежит Белла...
Рассказчик: Белоснежка!
Рина: По-моему это где-то уже было?
Эдвард Каллен: Тебе показалось.
Хемсворт /люто и страшно бухает в стороне/: Вот блин. Лежишь тут. А у меня жена в Асгарде /мечтательно/ Красавица Умница Сволочь, истеричка и злодей Эх... /бросает в сердцах бурдюк с бухлом/ Не то, что ты... Скорее бы уже тебя захоронить и домой /чмокает Белоснежку
Белоснежка /в ужасе открывая глаза/: Боже! Что это за перегар сейчас был?! Аж слёзы на глаза выступили!
Дворцовый замок.
Уильям: Папа я не могу на ней жениться: она мёртвая!
Белоснежка: I'll_be_back.
Рина: По-моему это где-то уже было?
Шварцнегер: Тебе показалось.
Белоснежка: Кто будет мне братом?!
Все мужики: Да все мы! /перекрестясь/ Только б не мужем.
Белоснежка: Пойдёмте приступом на замок Равены! Я знаю то, что не знает больше никто! Я знаю...
Рина /страшно завидуя/: ... как целуется Крис Хемсворт.
Военачальник покойного Короля: Ладно, так и быть, только заткните её кто-нибудь – четыре часа утра на дворе.
Утро. Собравшееся войско готовится идти приступом на замок Равены.
Белоснежка на коне и в доспехах.
Зрители: А почему на всех шлем есть, а на ней нет?
Рина: Это для того, чтобы врагов лицом пугать.
Белоснежка: Выступаем.
Хемсворт /подъезжая к ней на коне/: Тебе так идут доспехи. Прям, как моей жене!
Белоснежка: У тебя жена тоже в доспехах?
Хемсворт /с гордостью/: Да! ^^ Вот, смотри, у меня даже фотография есть:
Хемсворт: Ну как?
Зрители: Красавица!
Замок Равены. Драка, грязь, стрелы, два камня из катапульты и два ведра смолы. Десять на десять дерутся воины.
Зрители: Могло бы быть и помасштабней
Белоснежка: Я отомщю за отца!
Равена: Да я всесильная колдунья, маг, политик, первая красавица и у меня есть мозг?! Что ты мне сделаешь?
Белоснежка в растерянности.
Продюсеры: Что делать-то?!
Режиссёр: Предлагаю слить.
Равена /умирая/: Как это произошло?
Белоснежка /удивлённо/: Сама не поняла...
Рина:
Зрители:
Здравый смысл:
Хемсворт: Ну могу я уже вернуться в Асгард?!
Белоснежка /над трупом Шарлиз Терон/: Зеркало, зеркало, покажи мне, кто самая прекрасная женщина на свете?
Зеркало:
Хемсворт: Ну я же говорил!